«Առցանց կենդանաբանական այգի» մանկական գիրքը՝ հայերենով

«Առցանց կենդանաբանական այգի» մանկական գիրքը՝ հայերենով

Լույս է տեսել «ISPA – Ինտերնետ ծառայությունների մատակարարներ Ավստրիա» կազմակերպության ամսագրի նոր համարը, որում անդրադարձ է կատարվել  Հանրային լրագրության ակումբի կողմից «Առցանց կենդանաբանական այգի»  մանկական գրքի հայերեն թարգմանությանը։

«Շնորհիվ «Հանրային լրագրության ակումբ» ՀԿ-ի հետ համագործակցության, ISPA-ի հայտնի՝ «Առցանց կենդանաբանական այգի» գիրքը հասել է Հայաստանի մանուկներին։

Երեխաները սիրում են կենդանիների մասին պատմություններ, եւ սա վերաբերում է ամբողջ աշխարհի երեխաներն։ Երբ Հանրային լրագրության ակումբի ղեկավար Սեդա Մուրադյանը ծանոթացավ «Առցանց կենդանաբանական այգի» գրքին, հասկացավ, թե որքան պոտենցիալ կարող է ունենալ գրքի հայերեն թարգմանությունը Հայաստանում թվային անվտանգության տարածման գործում։ Եվրոպական միության աջակցությամբ՝ գիրքը հաջողությամբ թարգմանվեց հայերեն», – գրված է ISPA-ի ամսագրի նոր համարում։

Ինչի՞ մասին է գիրքը

Առցանց կենդանաբանական այգին սովորական կենդանաբանական այգի չէ:

Այստեղ կենդանիներն առցանց են, իսկ սմարթֆոնները, պլանշետները եւ նոութբուքները այգու կյանքի առօրյայի մի մասն են:

Իր ամենօրյա շրջայցերի ժամանակ այգու տնօրեն Էլզան հայտնաբերում է, որ համացանցը եւ բազմաթիվ սարքեր երբեմն խնդիրներ են առաջացնում: Արդյո՞ք նա կկարողանա օգնել բոլոր կենդանիներին։

«Առցանց կենդանաբանական այգի» մանկական գրքի հայերեն թարգմանությունը եւ լույս ընծայումը հնարավոր է դարձել Հայաստանում Եվրոպական միության ֆինանսական աջակցությամբ։

Նշենք, որ շատ շուտով Հանրային լրագրության ակումբը նախատեսում է կազմակերպել գրքի շնորհանդեսը, որի մասին լրացուցիչ կտեղեկացնենք։



Subscribe to our newsletter

Share via
This website uses cookies and asks your personal data to enhance your browsing experience. We are committed to protecting your privacy and ensuring your data is handled in compliance with the General Data Protection Regulation (GDPR).
Send this to a friend